ui

Japanese Addon Plus Tlanslation

Short Name: 
Japanese APT

Japanese Addon Plus Tlanslation
いくつかのアドオンを日本語訳で置き換えます

Weizsacker and OtowaKotori Thanks a lot !
公式翻訳者Weizsacker氏とアドバイザーOtowaKotori氏に改めて感謝です!

Doge Race(種族名ドージ(犬?)
STR+6/カテゴリポイント+1の柴犬顔の人間種族を追加するアドオン
癒される。

Inferno Race Pack(種族名と一部タレント名のみ
腐エルフから巨人狼、不死者にホムンクルスまで多様な種族を追加するアドオン
※オプションから設定するラクショルカンニング(不死者種族のみ)にはバグがあるため、
オンにしないよう注意

Naloren Race (種族名と武器:鞭Tire1-5の翻訳
海エルフとノーマルドロップに槍と汎用鞭を追加するアドオン
(ただしクエストまで翻訳するとバグで起動不可になる?ので、上記翻訳に留めました)

New Gem Types (種族名と新しい宝石の翻訳
水晶種族の追加とバリエーションが少なかった宝石の種類を倍に増やすアドオン

More 1H Staves ("短い"(片手杖用)エゴ名の翻訳
片手用の杖のエゴを増やし、実用的な片手杖+盾の機会を増やすアドオン

Necromancer Escort(全部
ついにネクロマンサーまでエスコートできるようになるアドオン

Japanese Addon Plus

Short Name: 
Japanese Addon Plus

Japanese Addon Plus Tlanslation

ZOmnibus 汉化包 (ZOmnibus Chinese Langauge Pack)

Short Name: 
zomnibus-i18n-zh_han

请注意,本插件不是ToME4的汉化补丁,ToME4的汉化将会随游戏自动更新。
ZOmnibus系列插件汉化包。
该汉化包可以用于ZOmnibus,也可以用于ZOmnibus Lite 或是 ZOmnibus的任何组件。
该插件只包含汉化文本,如果你没有安装ZOmnibus系列插件,该插件不会发挥任何作用。
ZOmnibus插件包 https://te4.org/games/addons/tome/zomnibus-addon-pack

This addon contains Chinese language support for ZOmnibus and its member addons.

Clean UI

Short Name: 
cleanui

Replaces default interface styles with cleaner versions to enhance readability.

First release focuses primarily on replacing everything related to the default interface styles in the base game.

Future releases will enhance individual styles and take care of minor tweaks.

Content consists of only graphic assets to try and have the highest possible compatibility with future patches.

Turn Tracker

Short Name: 
turntracker

Only for Minimalist UI

Adds a UI element to display the predicted order of character turns for the next three turns.
If you hover over a talent in your hotkey bar, your position in the tracker will be updated based on the speed of that talent.
If you hover over a creature in the turn tracker, they will get a small indicator over them on the map, to help identifying identical creatures.
Creatures with high speeds are marked with a small '+' icon.

NOTE: The game itself is not necessarily consistent about who goes first if two creatures are tied in energy.

Keep Transmo Tab

Short Name: 
transmo_tab

Attempts to prevent the "Transmogrification Chest" tab in inventory dialogs from being accidentally deselected after switching to an actor like the Alchemist's golem that doesn't have a transmogrification chest.

Japanese Translation Test

Short Name: 
i18n_ja_JP

  以後、本体側の日本語ファイルでエラーが発生した場合、こちらのアドオンで上書きして修正します。外部のクラス・種族アドオンにも対応していきます。

 7/17 「影の僕」のタレント説明文を修正。ラストダンジョンのLoreが上手く表示されてなかったのを修正。

 現在 Qlass PackとDemolisherに対応しています。

 文責 Weizsacker
 https://twitter.com/Weizsack
 作業において中国語版翻訳者であり、開発スタッフであるOtowaKotori氏に数多くのアドバイスをいただいております。
この場を借りてお礼を申し上げます。

 I have been receiving a lot of advice from OtowaKotori, who works for Chinese Translation and developing Translation Tools.
 I'd like to take this opportunity to thank him/her.

Improved Enemy UI

Short Name: 
improved_enemy_ui

1. improve the default shockbolt of enemy, making them brighter and easier to find.
2. when your rest/run/autoexplore got stopped with monsters nearby, you will see these monsters in combat log, with more detailed information.
3. introduce a game option that you may shout when your rest/run/autoexplore stopped with monsters nearby.

Kor Addons for ToME4 1.7 (TEST)

Short Name: 
i18n_ko_KR

Korean Translation Addons (TEST VERSION!!!!!)

본 애드온은 ToME4 공식 한국어 번역 프로젝트의 "검수용" 입니다.

※ 아직 번역되지 않은 부분이 있습니다.
※ 번역 관련 오류가 발생할 수 있습니다.

번역과 검수가 완료되면 이 애드온은 창작마당에서 내려가고 공식 번역으로 편입됩니다.

※ 오류 및 버그 발견 시 uueeck@gmail.com
오역 오타 등을 발견 시 khelerd29@gmail.com 으로 제보 부탁드립니다.

※ 더 자세한 내용과 애드온 이용 가이드는 아래 링크를 참고하세요.
https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=rogal&no=79

Talents in Tooltips

Short Name: 
tip_talent

Optionally modifies the tooltip description of objects that grant talents when worn or carried to include descriptions of the conferred talents.

Syndicate content